Kakovostno lektoriranje angleščine

Za kakovostno lektoriranje angleščine morata biti izpolnjena 2 pogoja, Native speaker in ustrezna izobrazba.

Native speaker – je lektor oziroma prevajalec, katerega materni jezik je tisti, za katerega se ureja besedilo.

Ustrezna izobrazba skupaj z izkušnjami zagotavlja kakovostno opravljeno lektoriranje. Pri izbiri agencije, ki ponuja lektoriranje Native spekerja, ni prednost samo v kakovosti ampak tudi v času izvedbe.

Količina besedila, ki se lahko lektorira v enem dnevu, je odvisna od količine napak in vrste besedila. V povprečju znaša 45 lektorskih strani, kjer ima ena ena stran 1500 znakov brez presledka. Pri uporabi strokovnih besed se upošteva tista, za katero avtor besedila po posvetu z lektorjem misli, da je najbolj primerna.

Izvedba

Izvedba lektoriranja angleščine ni nič drugačna kot v slovenščini. Da lahko omogočimo sledenje popravkov, je treba dostaviti besedilo v datoteki Word. Če je le možno, naj se počaka z oblikovanjem, ki naj se opravi za lektoriranjem. Lektoriranje v angleščini se opravi tako, da se pomen besedila ne spremeni.

Pri LPI.SI opravljamo lektoriranje za vse vrste besedila, tako za diplomske naloge kot za poslovne načrte, letna poročila, knjige, dopise …

Vsa naročila in dodatna vprašanja sprejemamo na elektronski pošti info@lpi.si in brezplačni telefonski številki 040/127-543