Online prevajanje – TOP 7 prevajalnikov

Razvoj spletnih aplikacij je prinesel dolgo pričakovan napredek. Na trgu so se pojavili prevajalniki, ki prevajajo posamezna besedila ali celotne spletne strani. Mogoče jih je uporabljati on-line ali pa si njihovo funkcionalnost prenesete na svojo spletno stran ali računalnik.

Povdariti je potrebno, da so tovrstni prevajalniki zgolj namenjeni informativnemu prevajanju. Kar pomeni, če želite razumeti določeno besedilo ali spletno stran, uporabite prevajalnik, ki vam bo prevedel bistvo. Vendar je potrebno pri rabi, z orodji prevedenih besedil, upoštevati morebitno napačno prevajanje. Lastniki orodij ne jamčijo za kakovost opravljenih prevodov.

1. Google TranslatorGoogle_Translate

Zagotovo najbolj uporabljan on-line prevajalnik na svetu. Google se nenehno trudi razvijat nove algoritme, ki bi poskrbeli za točen in natančen prevod. Google Translator omogoča prevajanje besedil, spletnih strani in dokumentov. Spletni administratorji pa bodo navdušeni nad prevajanjem spletne strani in sicer v poljuben jezik na željo uporabnika. Z Google translator-jem boste vašo spletno stran prevedli v trenutku.

2. Yahoo Babel Fishbabel-fish

Odličen prevajalnik predvsem za tiste, ki spletno obnašanje povezujete z Yahoo-jem. Yahoo Babel Fish je on-line prevajalnik, ki samodejno zazna jezik besedila in ga prevede po željah uporabnika. Yahoo je postregel z zelo praktičnim prevajalnikom, ki je priljubljen tako med administratorji spletnih strani kot čisto navadnimi uporabniki, ki prevajalnik uporabljamo zgolj za informativno prevajanje.

3. Bing TranslatorBing-logo

Bing Translator je aplikacija, ki deli enake lastnosti kot zgoraj opisana prevajalnika. Bing je poseben v tem, da omogoča prevajanje pogovorov v živo. Če klepetate s prijateljem, partnerjem ali potencialnim kupcem s pomočjo spletnih klepetalnikov, lahko za simultano prevajanje uporabljate Bing Translator-ja. Bing prav tako omogoča integracijo v spletne strani, ki uporabnikom ponudijo prevod le-te v jezik uporabnika.

4. World Lingowl_master_logo

World Lingo Translator je prevajalnik, ki zmore prevode v vse večje svetovne jezike. Enako kot zgoraj omenjeni prevajalniki, omogoča prevajanje besedil, spletnih strani in dokumentov. Prednost in razlog, da se je World Lingo uvrstil tako visoko na seznamu top prevajalnikov je, da ima strokovne zbirke, ki omogočajo bolj natančne prevode znotraj posameznih strok.

5. BabylonBabylon-Logo_6

Prevajalnik Babylon je spletni prevajalnik, ki je svojo specialnost zgradil na prevajanju slenga ali žargona. Prav tako je Babylon specializiran za posamezne strokovne prevode.

6. Ponspons

Pons je spletni prevajalnik, ki je plot slovenskega znanja in programiranja. Prevajalnik je namenjen predvsem tistim, ki potrebujejo kratke informativne prevode besedil in dokumentov. Pons je opremljen  s slovenskimi navodili za rokovanje, kar še posebaj izkoriščajo tisti s slabšim znanjem angleščine.

7. AmebisPresis1

Amebis je podjetje, ki se ukvarja z jezikovnimi orodji. Poleg zelo razširjenega Besane, ki je namenjena lektorjem v slovenskem jeziku. Pridobljena znanja, ki jih ima osebje Amebisa, so sprida izkoristili tudi za prevajalnik, ki so ga izdelali. Prevajalnik se po funkcionalnostih ne razlikuje od zgoraj opisanih prevajalnikov, je pa izdelan primarno za Slovensko govoreče uporabnike.

 

Lektoriranje uradne prošnje

Kako se naroči lektoriranje prošnjekakovost

Besedilo prošnje je najpreprosteje lektorirati v elektronski obliki. Zato je priporočljivo, da nam svojo prošnjo s časovnimi in morebitnimi drugimi zahtevami pošljete na e-poštni naslov: info@lpi.si.

Cena lektoriranja uradne prošnje

Lektoriranje je storitev, ki se obračunava na enoto lektorske pole. To pomeni, da je cena odvisna predvsem od količine besedila in storitve, ki jo potrebujete. Pred začetkom dela mora naročnik potrditi končni znesek storitve, če ni dogovorjeno drugače.

Plačilo lektoriranja uradne prošnje

Plačilo je treba opraviti pred dogovorjenim rokom izvedbe lekture uradne prošnje. Lektoriranje uradne prošnje poteka v večini primerov v elektronski obliki. To pomeni, da prejmete po opravljeni lekturi dve verziji uradne prošnje, in sicer eno verzijo prošnje z vidnimi popravki, drugo pa z že sprejetimi.

Garancija na kakovostservice_big1

V Lektorsko-prevajalski agenciji Lpi.si jamčimo za vsa izvedena dela in opravljena plačila.

Lektoriranje za študente

Študenti se ob koncu študija srečajo z lektoriranjem in prevajanjem. Storitvi sta potrebni pri izdelavi zaključne naloge, kot so diplomska, magistrska in doktorska naloga.

Zakljucne Naloge

Naloge, takšne in drugačne.

Večina študentov se ob zaključku študija prvič sreča z lektoriranjem in prevajanjem, zato ne vedo, kakšne so cene tovrstnih storitev na trgu. Predvsem je težava v izbiri kakovostnega lektorja in prevajalca, ki ustreza standardnim zahtevam. Lektorji in prevajalci morajo imeti končano ustrezno izobrazbo, diplomo in bogate izkušnje.

Imamo izkušnje z vašo fakulteto

V devetih letih delovanja smo se v agenciji srečali z vsemi fakultetami, visokimi in višjimi šolami v Sloveniji. Zato obvladamo tudi vašo fakulteto. Ali je to potrebno? Včasih imajo nekatere fakultete specifične zahteve, ki so preproste, če imaš z njimi izkušnje. V našem podjetju jih imamo!

Potrdilo o lektoriranju in prevajanju

Vsak študent, ki potrebuje potrdilo o lektoriranju in prevajanju, ga v našem podjetju prejme brezplačno. Potrdilo prejmete v predpisani obliki za fakulteto. Prav tako se mora lektor praviloma vpisati v diplomsko nalogo kot tisti, ki je nalogo pregledal.

Problem pri potrdilu pomeni problem pri kakovosti. Na trgu je namreč precej lektorjev in prevajalcev, ki se s storitvijo ukvarjajo ljubiteljsko, kar pa za uradne dokumente, kot so diplomske, magistrske in doktorske naloge, ni dovolj.

Kakovost je najcenejša

Lektoriranje in prevajanje imata na trgu različne cene, saj se razlikujejo tudi izvajalci. V našem podjetju smo se odločili, da bomo vse poslovne procese optimizirali tako, da je delo lahko opravljeno kakovostno, a hkrati tudi po sprejemljivih cenah.

Garancija na zadovoljstvo

Agencija LPI.si je na trgu prisotna že od leta 2005, kar pomeni, da imamo bogat nabor referenc in partnerjev, s katerimi še vedno sodelujemo. Ker smo prepričani v svoj produkt, smo se odločili, da vsem ponudimo garancijo na zadovoljstvo, kar pomeni, da zadovoljimo vse stranke.

Lektoriranje in prevajanje

Storitvi lektoriranja in prevajanja sta močno povezani. Predvsem obstaja pravilo, da je treba besedila, ki jih prevajamo, še lektorirati v ciljnem jeziku.

Prevajanje besedilakakovost

Storitev prevajanja besedila iz izvirnega v ciljni jezik opravljajo praviloma naravni govorci ciljnega jezika. Seveda je velikokrat to nemogoče, zato je treba prevedeno besedilo tudi lektorirati. Lektor se med lektoriranjem po potrebi posvetuje s prevajalcem o pomenu in prevodu.

Jeziki prevajanja

Na trgu je dejansko največja ponudba prevajanja pogosto uporabljenih jezikov, kot so angleščina, nemščina, ruščina in kitajščina. Bogata ponudba je posledica široke rabe omenjenih jezikov in dejstva, da so ti jeziki priljubljeni tudi med študenti jezikoslovci.

Referenčna besedila

Prevajanje je zahteven proces, ki se razlikuje v temah besedil. Prav teme besedil pa so tiste, ki so pri prevajanju največja neznanka. Danes poznamo na trgu ogromno hitro razvijajočih panog, ki dejansko še nimajo definiranih izrazov in pomenov posameznih besed. Zato se prevajalci v primeru prevajanja tovrstnih besedil zatekajo k referenčnim besedilom, ki si jih bodisi prevajalec sam poišče ali pa jih dostavi naročnik. Referenčna besedila so tista besedila, ki govorijo o posameznem področju ali tematiki.

Garancija za prevajanje in lektoriranjePoceni Lektoriranje

V našem podjetju za vse opravljene storitve jamčimo. Agencija LPI je na trgu že od leta 2005, ko smo se odločili, da bomo svojim strankam ponudili tudi garancijo na zadovoljstvo. Tovrstna garancija je prednost za naročnika, saj se v primeru nekakovostno opravljenega dela praviloma vsi izgovarjajo na nekoga drugega. V naši agenciji, kjer delujejo samo visoko usposobljeni in izkušeni kadri, pa smo prepričani, da ima naročnik vedno prav in da mu moramo s svojo storitvijo 100% ugajati.

Lektoriranje in prevajanje letnega poročila

Zaupajte delo najboljšimkakovost

Lektoriranje in prevajanje letnega poročila sodi med zahtevnejše naloge lektorjev in prevajalcev. Zato morajo biti strokovno usposobljeni in seveda zelo izkušeni.

Zaradi pomembnosti dokumenta je nujno, da se lektorsko-prevajalska agencija v popolnosti prilagodi potrebam in željam naročnika ter delo opravi v skladu z veljavnimi normami.

Štejejo reference

V agenciji LPI imamo veliko izkušenj z lektoriranjem letnih poročil za velika slovenska podjetja, kot so Skupina Laško, Interevropa, Sava …

Lektoriranje in prevajanje letnega poročila je praviloma storitev, ki jo za podjetja opravljamo več let zapored, saj so medsebojne pozitivne izkušnje garancija za dobro opravljen posel.

Kakovostno in ugodno

S pomočjo nenehnega razvoja procesov nam je uspelo naročnikom ponuditi zelo kakovostne storitve lektoriranja in prevajanja, ki pa so cenovno ugodne. Cenovna ugodnost je posledica dobre organiziranosti tima in nikakor slabše kakovosti.

Poprodajne aktivnosti

Lektorji in prevajalci, ki opravljajo storitev lektoriranja in prevajanja letnega poročila, nudijo strankam tudi poprodajne aktivnosti. To pomeni, da naročniku pomagamo uskladiti prevod ali lekturo s standardi, ki veljajo v državi. Hkrati pa po potrebi naročniku tudi razložimo posamezne popravke in spremembe.

Zadovoljni kupci so naša največja nagrada in reklama

Zavedamo se, da lahko razvoj svojega podjetja opravljamo izključno s pomočjo zadovoljnih strank, ki nam zaupajo. Prav tako se zavedamo, da je oglaševanje drag strošek podjetja in da je dejansko najboljša reklama tista, ki jo širijo zadovoljni kupci. Tovrsten princip dela se je obnesel v preteklosti, zato se ga bomo oklepali tudi v prihodnje.

slide_index_2V3

Lpi.si vam želi srečno, zdravo in uspešno 2014

Leto 2013 se je poslovilo in zakorakali smo v novo leto 2014. Naj bo to za vas prav posebno leto, ko se vam izpolnijo najbolj skrite želje.

kakovost

Dnevi okrog novega leta so prav posebni, saj potegnemo črto pod starim letom in si zadamo cilje za novo leto. V naši agenciji ocenjujemo leto 2013 kot zelo uspešno leto, saj smo dosegli želeni nivo kakovosti in zadovoljstva strank. V letu, ki se poslavlja, smo nadgradili ekipo lektorjev in prevajalcev ter izboljšali poslovne procese v želji po zadovoljnih strankah.

Občutki in zadovoljstvo naših strank so tisto, kar nas je gnalo v letu, ki se poslavlja, in nas bo motiviralo tudi v prihodnjem letu.

Za leto 2014 smo si zadali kar nekaj razvojnih ciljev, katerih uresničevanje se je že začelo. Ker verjamemo v trdo in pošteno delo, bomo tako delali tudi v prihodnje.

Želja ali bolje rečeno cilj, da postanemo ena od vodilnih agencij v Sloveniji, je še vedno eno od glavnih vodil zaposlenih v agenciji.

V letu 2014 bo agencija praznovala deveto obletnico obstoja, kar pomeni potrditev nam, hkrati pa garancijo strankam, ki zaupajo le resnim agencijam s tradicijo.

Lektoriranje in zabava

Ob tej priložnosti želimo svojim poslovnim partnerjem obilo uspeha in poslovnega razvoja, saj to posledično pomeni tudi naš uspeh in razvoj. V preteklosti smo svoje metode razvijali na podlagi potreb in zahtev strank in ker se je to pokazalo kot zelo uspešno, bomo tudi v prihodnje sledili enake cilje.

Naj bo leto, ki prihaja, leto izzivov in osebnih zmag, recesija in pesimizem pa le energija, ki jo usmerimo v dosego ciljev. Kljub poslovnim razmeram, ki vladajo v državi, je priložnosti za uspeh še vedno veliko. Pogoj pa po našem mnenju trdo, kakovostno in pošteno delo.

 

Google zopet postregel z novim algoritmom

Podjetja in agencije, ki pri svoji prodaji storitev uporabljamo iskalni marketing smo zopet spoznali krutost Googla. Google se vseskozi trudi, kako nekomercialno vsebino postaviti pred komercialno. Vse to z enim samim namenom, poslovnim uporabnikom prodajati oglaševalski prostor, ki deluje po principu dražbe, kar pomeni da se oglaševalci med sabo dražijo.

Končni rezultat zadnje nadgradnje google algoritma je spletni sistem LPI.si doživel rahlo korekcijo pri PR oceni strani. Vstopna spletna stran agencije LPI.si ima nižjo oceno, celoten spletni sistem pod domeno pa je pridobil na PR oceni, kar je cilj našega senior web Administratorja.

Spletna stran je dobra tista, ki ne pokriva izključno ene ključne besede. Nekateri naši konkurenti so se osredotočili na ključne besede Lektoriranje, Prevajanje ipd.

Diplomske, magistrske in doktorske naloge.

Mi pa smo vedno sledili tisto, kar so naši potencialni partnerji iskali. Prilagajali smo vsebino, način podajanje, sistem obravnave … Dolgoročno smo tako pridobili, saj je naša spletna stran ogromen sistem, ki generira ogromen obisk s pomočjo iskalnega marketinga. Prav tako pa imamo zelo dolg seznam gesel na podlagi katerih nas spletni iskalci lažje najdejo.

Razvoj in prilagajanje

Delo spletne prodaje je delo, ki se izplača na dolgi rok. Največkrat srečam ljudi, ki si želijo na spletu uspeti iz danes na jutri pa jim odvrnem da to ne gre. Oziroma drugače, če že obstaja bližnica na vrh je zelo vrjetno da jo bo odkril stric Google in jo sankcioniral, kar pomeni zelo hiter padec.

Resna podjetja gradijo na dolgo žogo in so s tem tudi varna pred hitrimi spremembami na trgu.

Kakovostno lektoriranje za najboljša podjetja

Lektorsko-prevajalska Agencija Lpi.si

Kadri, ki tvorijo agencijo Lpi.si, so v prvi vrsti ustrezno izobraženi in izkušeni za lektorsko-slogovni pregled še tako zahtevnih besedil. V primeru, da potrebujete strokovno lektoriranje, pa se lektorji v določenih situacijah povežejo z avtorjem in tako poskrbijo za najvišjo možno raven opravljene storitve.

Kakovostna storitev za odlična podjetja

Kakovost in profesionalen odnos je vzrok, da se danes lahko pohvalimo z zelo bogatim naborom podjeti, ki  jih imamo na seznamu referenc. Z vztrajanjem na začrtani poti vrjamemo, da bomo v prihodnje ta seznam še obogatili.

Nič manj kot najboljše

V tiskovine in oglaševanje podjetja investiramo veliko denarja.

Neznaten del stroška predstavljajo stroški lektoriranja, ki jamčijo najvišjo kakovost izdelka vašemu delu pa doda piko na i.

 

 

Piškotki ali Cookies

O piškotkih
Piškotki niso nič novega, vsi obiskovalci spletnih strani imamo na svojih računalnikih, tablicah, mobitelih shranjenih že veliko piškotkov z različnih spletnih strani. Novo je zgolj to, da z novo zakonodajo (ZEKom-1) prihaja do sprememb glede obveščanja oz. soglašanja obiskovalcev z njihovo uporabo.

Kaj so piškotki?
So male besedilne datoteke, ki jih večina spletnih mest shrani v naprave, s katerimi uporabniki dostopajo do interneta z namenom prepoznavanja posameznih naprav, ki so jih uporabniki uporabili pri dostopu. Njihovo shranjevanje je pod popolnim nadzorom brskalnika, ki ga ima uporabnik – ta lahko shranjevanje piškotkov po želji omeji ali onemogoči. Piškotki niso škodljivi in so vedno časovno omejeni.
Zakaj so piškotki potrebni? 
So temeljnega pomena za zagotavljanje uporabniku prijaznih spletnih storitev. Interakcija med spletnim uporabnikom in spletnim mestom je s pomočjo piškotkov hitrejša in enostavnejša. Z njihovo pomočjo si spletno mesto zapomni posameznikove preference in izkušnje, s tem je prihranjen čas, brskanje po spletnih mestih pa bolj učinkovito in prijazno.
Nekaj konkretnih primerov uporabe piškotkov:

• za boljšo uporabniško izkušnjo spletne strani obiskovalcem prilagodimo prikaz vsebine glede na pretekle obiske
• za shranjevanje izbire pri ustvarjanju ožjega izbora naprav in ponudbe ter njihove primerjave
• na delih spletnih mestih, kjer je potrebna prijava, vas ohranimo prijavljene 
• za prepoznavanje vaše naprave (računalnik, tablica, mobitel), ki omogoča prilagajanje prikaza vsebine vaši napravi 
• za spremljanje obiska, kar omogoča preverjanje učinkovitosti prikaza vsebin in ustreznosti oglasov ter stalno izboljšavo spletnih strani
• za delovanje določenih storitev so nujni (npr. spletne banke, spletne trgovine in druge oblike e-poslovanja, …)

Onemogočenje piškotkov 
Vi odločite, ali boste dovolili shranjevanje piškotkov na vaši napravi. Nastavitve za piškotke lahko nadzirate in spreminjate v vašem spletnem brskalniku.

Za informacije o nastavitvah za piškotke izberite spletni brskalnik, ki ga uporabljate.

Piškotki, ki jih uporablja spletno mesto LPI.si

Ime piškotka Namen Čas poteka piškotka Podjetje
_utma Statistika ogledov spletne strani 2 leti Google Analytics
_utmb Statistika ogledov spletne strani 30 min Google Analytics
_utmc Statistika ogledov spletne strani Trajanje seje Google Analytics
_utmz Statistika ogledov spletne strani 6 mesecev Google Analytics
act Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
c_user Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
csm Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
datr Delovanje Facebook vtičnika 2 leti Facebook
fr Delovanje Facebook vtičnika 1 mesec Facebook
lu Delovanje Facebook vtičnika 2 leti Facebook
p Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
presence Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
s Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
xs Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
reg_fb_gate Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook
reg_fb_ref Delovanje Facebook vtičnika Trajanje seje Facebook

Hvala za poslano povpraševanje

V najkrajšem možnem času vam bomo na elektronski naslov poslali ponudbo/odgovor.

Nina Skube, prof. slov.

040 128 543