Prevajalec pri LPI.si
Že več kot 20 let gradimo premium jezikovne rešitve. K sodelovanju vabimo prevajalce za angleščino, nemščino, italijanščino, francoščino, španščino, hrvaščino, srbščino, bosanščino, makedonščino, madžarščino in druge jezike.
Koga iščemo
Prevajalce z odličnim občutkom za pomen, slog, terminologijo in namen besedila.
Prednost imajo kandidati z izkušnjami pri strokovnih, poslovnih, tehničnih, pravnih in spletnih besedilih.
Kaj boš delal kot prevajalec?
Prevajalec pri LPI.si skrbi za natančne, terminološko usklajene in uporabne prevode, pripravljene za oddajo, objavo ali poslovno uporabo.
Prevajanje besedil
- splošni in strokovni prevodi
- poslovna, pravna in tehnična besedila
- spletne strani, katalogi in promocijska gradiva
- letna poročila, povzetki in predstavitve
Terminološka doslednost
- upoštevanje slogovnih smernic
- poenotenje izrazov
- prilagoditev ciljni skupini
- ohranjanje pomena izvirnika
Sodelovanje v PM sistemu
- delo prek projektnega sistema Dolibarr
- pregled nalog, rokov in statusov
- jasna komunikacija s koordinatorjem
- oddaja prevodov po dogovorjenem postopku
Iščemo prevajalce za različne jezikovne kombinacije
Dobrodošle so prijave prevajalcev za evropske, balkanske in druge svetovne jezike. Pri prijavi jasno navedi izvorni in ciljni jezik ter področja, v katerih si najmočnejši.
Kakšen prevajalec se najbolje ujema z LPI.si?
Relevantna izobrazba
Prednost imajo kandidati z jezikovno, prevajalsko, filološko ali drugo ustrezno strokovno izobrazbo.
Najmanj 3 leta izkušenj
Zaželeno je dokazljivo delo s prevodi, še posebej pri strokovnih, poslovnih ali tehničnih besedilih.
Natančnost brez kompromisov
Prevodi morajo biti terminološko pravilni, slogovno usklajeni in pripravljeni za uporabo.
Spoštovanje rokov
Pri projektih je pomembna zanesljivost, odzivnost in pravočasna oddaja dogovorjenega dela.
Kaj ponujamo prevajalcem?
Prevajalcem nudimo fleksibilno sodelovanje, možnost remote dela, pregledno projektno organizacijo in sodelovanje pri kakovostnih jezikovnih projektih za podjetja, ustanove in posameznike.
Delo poteka z jasnimi navodili, dogovorjenimi roki, urejenim sistemom nalog in možnostjo dolgoročnega sodelovanja.
Konkurenčno plačilo
Plačilo je odvisno od jezikovne kombinacije, zahtevnosti besedila, obsega in roka izvedbe.
Cilj je zanesljivo, dolgoročno in profesionalno sodelovanje.
Prijavi se kot prevajalec
Izpolni obrazec, navedi jezikovne kombinacije, področja prevajanja, izkušnje in priloži vzorec prevoda. Če uporabljaš CAT-orodja ali imaš izkušnje s strokovno terminologijo, to posebej označi.