FAQ – Prevod spričevala v Domžalah

Kako hitro uredite prevod spričevala v Domžalah?

Prevod spričevala je pogosto mogoče pripraviti hitro, posebej pri standardnih dokumentih z jasno strukturo. Na LPI najprej preverimo besedilo in zahteve institucije, nato pa uskladimo realen rok izvedbe, da je dokument uporaben že ob prvi oddaji.

Ali je za spričevalo potrebna sodna overitev?
To je odvisno od institucije, ki dokument zahteva. Če je potrebna sodno overjen prevod, to vključimo že v načrt izvedbe, da dobite pravilno pripravljeno gradivo za oddajo.
V katere jezike prevajate spričevala?
Najpogosteje pripravljamo prevode v angleščino, po potrebi pa tudi v nemščino in druge jezike. Pri vsakem naročilu preverimo terminologijo, da je prevod usklajen z namenom uporabe.
Kako poteka naročilo v Domžalah?
Dokument nam pošljete v predogled, mi pa preverimo obseg, jezik in zahteve ustanove. Nato potrdimo izvedbo in rok, ki je usklajen z vašim ciljem in oddajo dokumenta.
Zakaj je koristno preveriti dokument pred prevodom?
Predhodni pregled zmanjša možnost popravkov in zagotovi, da je prevod spričevala pripravljen v pravi obliki že ob prvi oddaji. To je posebej pomembno pri časovno občutljivih vlogah in uradnih postopkih.
Pogosta vprašanja o lektoriranju in prevajanju na LPI.si