FAQ – Prevajanje Celje
Pogosta vprašanja o prevajanju v Celju
Ali lahko v Celju naročim prevod za podjetje ali za osebne dokumente?
Da. V Celju pripravljamo prevode za podjetja, posameznike, društva in javne ustanove. Pomagamo pri poslovnih besedilih, pogodbah, spletnih vsebinah, potrdilih in drugih dokumentih, kjer so pomembni natančnost, rok in jasen namen uporabe.
Je prevod v hrvaščino primeren tudi za prodajne in spletne vsebine?
Seveda. Prevod v hrvaščino prilagodimo namenu besedila, zato lahko pripravimo tako formalne dokumente kot tudi naravno zveneče prodajne, informativne ali spletne vsebine za hrvaški trg.
Kako oddam gradivo za prevajanje?
Besedilo nam lahko pošljete po e-pošti v Word, PDF, Excel ali drugem običajnem formatu. Na podlagi gradiva pripravimo jasno oceno obsega, roka in priporočila za izvedbo.
Ali lahko uskladite terminologijo z našim podjetjem?
Da. Če že uporabljate interne izraze, glosar ali starejše prevode, jih upoštevamo, da je nova vsebina dosledna in pripravljena za dejansko uporabo.
Ali ponujate tudi lekturo prevedenega besedila?
Po potrebi vključimo dodatni jezikovni pregled, da je končno besedilo slogovno čisto, razumljivo in primerno za objavo ali oddajo.
Kdaj je smiselno naročiti prevod čim prej?
Pri razpisih, predstavitvah, spletnih objavah in pomembnih sestankih je dobro gradivo poslati vnaprej, saj tako lažje zagotovimo kakovosten prevod brez časovnega pritiska.