FAQ – prevod dokumentov
Najpogostejše vprašanje o roku prevoda
Če potrebujete prevod dokumenta hitro in zanesljivo, vam vedno sporočimo realen rok izvedbe ter ga tudi spoštujemo. Pri manjših dokumentih je prevod pogosto pripravljen že v 24–48 urah, pri večjih projektih pa predvidimo natančen časovni okvir glede na obseg. Za nujne primere je na voljo tudi ekspresna obdelava. LPI FAQ template structure requires featured questions, FAQ list, and related cards, as shown in the stored HTML template
Kako hitro lahko dobim prevod dokumenta?
Manjši dokumenti so pogosto prevedeni v 24–48 urah. Pri večjih projektih rok določimo glede na obseg in zahtevnost besedila, pri čemer vam vedno sporočimo realen čas izdelave.
Ali lahko naročim nujni prevod?
Da. Za nujne primere nudimo ekspresno obdelavo, da prevod dobite v najkrajšem možnem času, brez kompromisov pri kakovosti in preglednosti izvedbe.
Kaj vpliva na čas prevoda?
Največ vplivajo obseg dokumenta, zahtevnost strokovnega besedila in jezikovna kombinacija. Prevod iz slovenščine v angleščino je običajno hitrejši pri krajših vsebinah, medtem ko pri obsežnejših dokumentih pripravimo bolj natančen rok.
Ali prejmem točen rok izdelave?
Da. Po pregledu dokumenta vam podamo konkreten rok prevoda, da lahko delo pravočasno načrtujete in se izognete zamudam.
Ali je možen prevod več dokumentov hkrati?
Seveda. Več dokumentov lahko obdelamo hkrati in vam pri tem pomagamo uskladiti prioritete, če je del gradiva bolj časovno občutljiv.
Kako oddam dokument za prevod?
Dokument nam pošljete v elektronski obliki, nato pa vam pripravimo informacijo o roku, postopku izvedbe in naslednjih korakih. Če potrebujete pomoč pri oddaji, vam svetujemo tudi glede formata datoteke.